Service Terms and Conditions

Read: Vietnamese language

Preface

  1. These Terms and Conditions shall constitute and be deemed as a valid and binding agreement between the Client (further described below) and InCorp VN upon Services provided by InCorp VN (“Terms and Conditions“);
  2. You, as the prospective Client, has accessed the link which consists these Terms and Conditions, also are required to read, understand and agree to the Terms and Conditions prior deciding to use the Services provided by InCorp VN;
  3. These Terms and Conditions, including the Services provided herein, shall be effective upon payment is made by the Client; and
  4. In the event that you pay for Services, hence you, as the Client, are deemed to have read, understood and agreed to be bound by these Terms and Conditions, including the rights and obligations contained herein.

Further, these Terms and Conditions consist of the followings:

1. DEFINITION

  1. InCorp VN” is INCORP VIETNAM COMPANY LIMITED or its subsidiary, a limited liability company duly organized and existing under Vietnam law that carries out business activities in the field of management consulting or other services.
    (hereinafter referred to as the “Consultant“ or “InCorp VN”).
  2. Website” involves www.cekindo.vn, www.incorp.vn, vietnam.incorp.asia or any other websites informed by InCorp VN from time to time.
  3. Client” is an individual or company who has decided to use the Services and has settled payment according to procedures according to the Sales Order (“SO”).
  4. Services” are all forms and types of Services (including functions and responsibilities) implemented by InCorp VN to the Client, in which the conditions are stated in these Terms and Conditions.
  5. Account” is InCorp VN’s bank account provided in Sales Order has functioned as a designated account upon payment of Services or refund process from Client to InCorp VN.
  6. Sales Order” is a proposal/addendum which consists of details of Services that have been requested by Client to be implemented by InCorp VN.
  7. Government” shall refer to any institution that has governmental authority or quasi-governmental authority, including its organs, be it at national or local level, under the prevailing regulations.

2. WARRANTIES AND UNDERTAKINGS

  1. The Client hereby declares that the Client is a party who has capability and/or authority for binding itself/himself/herself in a legal agreement.
  2. InCorp VN in implementing the Service may create an email account or account at Government system for Client’s interest including its passwords, either by using Client’s data or through InCorp VN’s internal process.
  3. Client is prohibited from creating and / or using/operating devices, software, features and/or other tools intended to manipulate the InCorp VN’s system, including but not limited to: (i) data manipulation; (ii) crawling/scraping activities; and (iii) other activities that can be reasonably valued as acts of manipulation on InCorp VN’s system.
  4. InCorp VN without prior notice to the Client, has the authority to take necessary actions on any alleged violation or violation of the Terms and Conditions and/or applicable laws.
  5. Client hereby agrees that every request for borrowing or transfering account and password made by InCorp VN in execution of the Service shall only be complied upon full payment of all outstanding SO billed by InCorp VN to Client.
  6. Client hereby indemnifies InCorp VN from any responsibility upon any loss or or damages arising from misuse of the Client account caused by the Client’s negligence while using the account and password made by and loaned to and/or transferred by InCorp VN.
  7. In the event that the Client breached clause 6, Article 2 of these Terms and Conditions, Client hereby grants the right to InCorp VN to declare that such Service has been completed without requiring to prove otherwise to Client.
  8. Any funds provided by the Client that used as payment of Services from Client to Consultant, and/or deposit of Services implementation, and/or as government official fee paid by Client through InCorp VN in connection with the implementation of Services, and data and documents provided by the Client to Consultant in connection with the implementation of Services, hence Client warrants: (i) to completely fulfill such funds, data, and documents as requested by Consultant; (ii) such funds, data and information are the properties of the Client which are legally valid without obligation for Consultant to conduct verification for such matters. Upon this provision, the Client shall fully release Consultant from all forms of lawsuits or liabilities submitted by any party.
  9. InCorp VN has a sole right to anytime terminate these Terms and Conditions or modify/change the Services or its implementation if:
    • (i) Issuance of new Government regulation/decree that might impact or terminate Services implementation; and/or
    • (ii) In the future, InCorp VN found out that Services requested by the Client to InCorp VN and/or the Client’s legality violated the universal law or related to money laundering and/or terrorism financing. Upon this provision, the Client grants right to InCorp VN to provide data/document and conduct background check of Client; and/or
    • (iii) Client’s ability to settle the payment of Services according to InCorp VN’s sole assessment in the future; and/or
    • (iv) Force Majeure according to Article 13 of these Terms and Conditions that is experienced by a party and results in that party’s ability for Services implementation by InCorp VN.

For the above points (i) to (iv), InCorp VN has a sole right to determine refund of payment and the amount of refund of service received from client taking into account the works that InCorp VN has conducted in implementing the Services.

3. SERVICES AND TRANSACTION

  1. InCorp VN will provide the list of Services and assistance, in accordance with and specifically listed in “Sales Order” subject to be approved by prospective Client. InCorp VN will provide such Services in a timely manner and competent way upon receiving Client’s documents and information as requested by the Government authority in connection with the delivery of Services.
  2. Upon Services rendered and described by InCorp VN in the Sales Order, the Client agrees to pay InCorp VN the fee for the Services according to the Sales Order and such payment is non-refundable, unless otherwise specified.
  3. The payment of Services shall be made in United States Dollars (USD) or Vietnam dong (VND) with respect to the current exchange rate at the date of payment, not later than 07 (Seven) calendar days after submission of Sales Order (“SO”).
  4. Any late payment for the Services and assistance, including but not limited to additional SO occurring as the result of InCorp VN’s work for the Client and have been prior agreed in written by the Client, shall be imposed with penalty 8% of the outstanding amount. Beside, InCorp VN can apply a late payment interest based on the amount mentioned in SO (“Service fee”) as the following:
    • a) 5% (five percent) interest on the outstanding amount, if Service fee are paid within thirty (30) days after the submission of SO, and InCorp VN have the right to suspend the Service provide to Client under this Agreement within this period;
    • b) 10% (ten percent) interest on the outstanding amount, if Service fee are paid within sixty (60) days after the submission of SO;
    • After this time, InCorp VN has the right to declare that such Service has been completed without requiring to prove otherwise, and non-refund Service fee receiving to Client. Termination of the Agreement in this case does not relieve the Client of payment liability to the Consultant.
  5. All payments of Services fee according to these Terms & Conditions shall be paid to the Consultant’ bank account as indicated in the Sale Order.

4. TERMS

  1. The term of Services shall be stated in the Sales Order. Each Term shall automatically renew recurring services (“Recurring Service”) for a subsequent period of the same length as the initial Term unless either party gives the other written notice of termination at least (30) days prior to expiration of the current term.
    • The term of service for occasional services (“Non-recurring Service”) shall be specified in Addendum from time to time.
    • Recurring Service and Non-recurring Service shall be stated in the Sales Order.
    • Consultant is only responsible for performing the Service after receiving the Client’s Services fee.
  2. Client hereby acknowledges and agrees that, in the event that the client cannot provide Consultant the required list of documents within 04 (four) months from the date of Sales Order, and do not provide appropriate reason for asking for an extension, the Consultant has the rights to declare the completion of the Service.

5. WAIVERS

The failure of either party hereto to promptly enforce these Terms and Conditions or any of its terms shall not constitute an implied modification or waiver of enforcement of any such term regardless of the number of times or the frequency with which any such term is violated.

6. SUCCESSORS IN INTEREST

These Terms and Conditions are binding upon and shall insure to the benefit of the parties of hereto, their valid assignees and their successors in interest.

7. ASSIGNMENT

Services may not be assigned without the expressed written consent of the parties.

8. CHOICE OF LAW

The Services are executed and intended to be performed in Vietnam and these Terms and Conditions shall be governed by and interpreted to the laws of Vietnam.

9. EMPLOYEES

During these Terms and Conditions are in force and for the period of twelve (12) months after its expiration date, neither InCorp VN nor the Client may knowingly solicit or offer employment to any staff, partners of the other Party or any employees or partners or employed by the other party during or before 12 months from the date of signing this Agreement.

Any breaching party shall pay the non-breaching party the equivalent compensation of one (1) year salary or compensation of any employees, partners concerned except other agreements by Parties.

This clause shall not prevent the parties from employing an individual who responds in good faith and is independent to an advertisement which is made to the public at large and is unrelated to the Service provided.

10. DISPUTE RESOLUTION

  1. In the event of any divergence or dispute, controversy or claim arising between the Parties out of or in connection to any matter connected with this Agreement, including the interpretation of any of the breach, termination or invalidity thereof (hereinafter referred to as the “Dispute”), terms and conditions and which cannot be settled amicably, the Parties shall use all reasonable endeavors to negotiate with a view to resolving the Dispute by means of transparent and open verbal discussion, within the Parties at good will of the business.
  2. In the event the Parties are unable to resolve the Dispute in accordance with the Article 10.1. of this Terms and Conditions, either Party may give the other Party a notice that a Dispute has arisen (hereinafter shall be referred to as the “Dispute Notice”). If the Parties are unable to resolve the Dispute within thirty (30) days from the date of Dispute Notice, The Parties agree Dispute shall be resolved through arbitration at the Vietnam International Arbitration Center (VIAC) in accordance with the Rules of Arbitration. Place of arbitration shall be Ho Chi Minh City, Vietnam.
  3. The Parties agree that the dispute resolution process provided herein shall be the sole remedy and the Parties shall not resort to court litigation in any matter whatsoever so long as the dispute resolution process is in motion.

11. CANCELLATION

  1. In the event that the Client decides to cancel/terminate Service after execution of this Agreement, the payment is non-refundable.
  2. In the event of any Services mentioned in “Sales Order” experience a temporary or permanent delay, arising from the absence of specific original documents or information provided by Client to InCorp VN, the InCorp VN shall reserve the right to seek amicable solution or provide refund of advance payment to be determined by InCorp VN.. In any case, the refund shall not apply for any government official fees, salary payments, Consultant´s remuneration during the Service performance time, office lease service and similar coordinated by Consultant.
  3. Consultant upholds and has policies to eradicate corruption, money laundering, terrorism financing, or other violations of law during implementation of Services. In connection with that, InCorp VN will conduct due diligence of a Client prior or during Services implementation including requesting Client agrees to disclose InCorp VN:
    • data and information of Client’s personal and/or company based on InCorp VN’s request including granting permission to InCorp VN to conduct due diligence upon Client’s personal and/or company prior Services implementation; and/or
    • all information concerning personal and/or institutional (including but not limited to shareholders, directors and commissioners) in criminal or cases that cause loss to state finance and/or related to the financial sector committed in Client’s home country (for Foreign Citizen) or Vietnam or other states, prior to engaging all Services.

In the event(s) that:

  • a. the Client does not disclose all information requested in this Article; and/or
  • b. InCorp VN found relevant information concerning the Client in violation of this Article

Hence, InCorp VN has the right to:

  • a. whether to accept or reject to deliver the Services in whole or partial and/or provide refund for payment that has been paid to Client. and/or
  • b. request Client to indemnify InCorp VN from all legal consequences arising from this Article.

12. NOTICES

  1. Any notices, statement, information, communication or correspondence made by Client or InCorp shall be in writing and shall be delivered directly and or sent to provided email as informed in advance in Service Contract or Sales Order.
  2. Any notice and communication to the addresses or facsimile numbers above shall be deemed to have been received or delivered:
    • a) On the same day, if delivered in person against an acknowledgement of its receipt in the despatch book or any other receipt issued by the sender;
    • b) On the 3rd (third) day, if sent by mail against an acknowledgement of receipt of registered mail;
    • c) On the same day, if sent by email in good condition.
  3. Notice given in any other manners than that provided in this article shall be conclusively presumed to be invalid, void and of no effect.

13. DISCLAIMER

  1. InCorp VN will conduct its best effort deliver the Services and assistance, in accordance with which specifically listed in “Sales Order” in a timely and competent way, the Consultant will not be responsible for the work results in the following cases:
    • a) The negligence and/or failure of the Client to provide all documents and information requested by local institutions for services realization;
    • b) Force majeure (fire, flood, typhoon earthquake, strike (regional or national level), labor trouble or other industrial disturbance, war (declared or undeclared), embargo, blockage, legal prohibition, riot, insurrection, internet interference temporarily or permanently, planned or unplanned delays from the local institutions, change in government policy or any other cause beyond the reasonable control of such defaulting Party), preventing or delaying the performance temporarily or permanently (further shall be referred to as “Force Majeure”).
    • The timeline in “Sales Order” represents a general timeline according to “usual standard business”. InCorp VN reserves the right to adjust such a timeline as necessary by informing such changes to the Client.
  2. InCorp VN will endeavor to deliver the services and assistance according to the Sales Order, with the condition that the Client has provided all documents and information requested by local institutions for services realization. In the event that the product or services application was not approved by the local institutions although the Client has provided all documents and information requested, the InCorp VN will propose an alternative solution or method to the Client for consideration.
  3. Notwithstanding clause 2, Article 11 above, in the event that InCorp VN does not obtain any response from Client, concerning execution, completion and/or renewal of services and assistance according to the Sales Order, proven by a cumulation of 06 (six) times email by official email from InCorp VN within three(03) months since the date of payment of Sales Order, then Client agrees to grant right to InCorp VN to conduct any action of the following concerning services and assistance:
    • a) Suspension;
    • b) Termination;
    • c) Transfer company ownership and license to any party appointed by Client beforehand; remove InCorp VN personnel from the list of client’s company employees unless otherwise agreed by the Parties.
    • d) Liquidate deposit to cater the actions mentioned above/ all outstanding SO and assistance; and/or
    • e) Demand compensation in the event that the deposit is inadequate to accommodate such action and/or to bill all outstanding SO.

14. SEVERABILITY

  1. If any provision of this Terms & Conditions is deemed invalid, unlawful or unenforceable in any respect under any applicable law, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions of this Terms & Conditions shall not in any way be affected or impaired.
  2. The Parties shall use their best endeavors to replace the invalid, unlawful or unenforceable provision with a valid, lawful and enforceable one, which will best meet the purpose and intent of the replaced provision.

15. MISCELLANEOUS

  1. The Client agrees and permits the InCorp VN to apply the right of retention, i.e. to hold all documents of Client, both original or copy, and/or documents related to Services implementation, both original or copy, that have been under InCorp VN’s possession until all payment of Services are settled.
  2. The Client agrees and permits InCorp VN to display the Client’s name and/or trademark in the Website, i.e. www.cekindo.vn, www.incorp.vn, vietnam.incorp.asia anh/or any other websites informed by Consultant from time to time, and/or other marketing materials of Consultant.
  3. Client authorizes InCorp VN to provide exclusive newsletters and offers via Client’s email.
  4. These Terms and Conditions are made in English and Vietnamese. If there is any inconsistency or different interpretation between the English text and Vietnamese text, the Vietnamese text shall prevail.
  5. All matters which are not included or not adequately provided in this Terms and Conditions shall be settled by mutual agreement between the parties.
  6. These Terms and Conditions may be revised and/or renewed from time to time without notice. Usage of InCorp VN service shall be deemed as Client’s approval to any revision and/or renewal of such Terms and Conditions.

Điều Khoản Và Điều Kiện Cung Cấp Dịch Vụ

Đọc: English language

Mở đầu

  1. Các Điều khoản và Điều kiện này sẽ cấu thành và được coi là thỏa thuận hợp lệ và ràng buộc giữa Khách hàng (được mô tả thêm bên dưới) và InCorp VN dựa trên các Dịch vụ do InCorp VN cung cấp (“Điều khoản và Điều kiện”);
  2. Bạn, với tư cách là một Khách hàng tiềm năng, đã truy cập vào liên kết gồm có các Điều khoản và Điều kiện này, và cũng được yêu cầu đọc, hiểu rõ và đồng ý với các Điều khoản và Điều kiện này trước khi quyết định sử dụng các Dịch vụ do InCorp VN cung cấp;
  3. Các Điều khoản và Điều kiện bao gồm cả các Dịch vụ được cung cấp ở đây, sẽ có hiệu lực khi Khách hàng thực hiện thanh toán; và
  4. (4) Trong trường hợp bạn đã thanh toán Dịch vụ, do đó bạn, với tư cách là Khách hàng, được coi là đã đọc, hiểu và đồng ý với bởi các Điều khoản và Điều kiện này, bao gồm các quyền và nghĩa vụ có trong tài liệu này.

Thêm vào đó, các Điều khoản và Điều kiện sẽ bao gồm những điều sau đây:

1. ĐỊNH NGHĨA

  1. InCorp VN” là CÔNG TY TNHH INCORP VIỆT NAM hoặc chi nhánh của công ty, là công ty trách nhiệm hữu hạn được thành lập và hoạt động theo pháp luật Việt Nam thực hiện các hoạt động kinh doanh trong lĩnh vực tư vấn quản lý hoặc các dịch vụ khác. Sau đây gọi là “Bên tư vấn” hoặc “InCorp VN”.
  2. Trang Web” là www.cekindo.vn, www.incorp.vn, vietnam.incorp.asia hoặc trang web khác được InCorp VN thông báo tùy từng thời điểm.
  3. Khách hàng” là một cá nhân hoặc công ty đã quyết định sử dụng Dịch vụ và đã thanh toán theo Đơn đặt hàng/ Đề nghị thanh toán (“SO”).
  4. Dịch vụ” là tất cả các hình thức và các loại Dịch vụ (bao gồm cả vai trò và trách nhiệm) được InCorp VN thực hiện cho Khách hàng, trong đó các điều kiện được nêu trong Điều khoản và Điều kiện này.
  5. Tài khoản” là tài khoản ngân hàng của InCorp VN được cung cấp trong Đơn đặt hàng, đã hoạt động như một tài khoản được chỉ định khi thanh toán Dịch vụ hoặc quy trình hoàn tiền từ Khách hàng cho InCorp VN.
  6. Đơn đặt hàng” là một đề xuất / phụ lục bao gồm các chi tiết của Dịch vụ đã được Khách hàng yêu cầu InCorp VN thực hiện.
  7. Chính phủ” sẽ đề cập đến bất kỳ tổ chức, cơ quan chính phủ hoặc cơ quan thuộc chính phủ, bao gồm tất cả các cơ quan của nó, ở cấp quốc gia hoặc địa phương, theo các quy định hiện hành.

2. BẢO ĐẢM VÀ CAM KẾT

  1. Khách hàng theo đó tuyên bố rằng Khách hàng là một bên có đủ khả năng và/hoặc quyền hạn ràng buộc mình trong trong một thỏa thuận pháp lý.
  2. InCorp VN trong việc triển khai Dịch vụ có thể tạo một tài khoản email hoặc tài khoản trên hệ thống chính phủ vì lợi ích của Khách hàng bao gồm cả mật khẩu của nó, bằng cách sử dụng dữ liệu của Khách hàng hoặc thông qua quy trình nội bộ của InCorp VN.
  3. Cấm khách hàng tạo và/hoặc sử dụng/vận hành các thiết bị, phần mềm, tính năng và/hoặc các công cụ khác nhằm thao túng hệ thống của InCorp VN, bao gồm nhưng không giới hạn đến: (i) thao tác dữ liệu; (ii) các hoạt động thu thập/cào; và (iii) các hoạt động khác có thể được đánh giá hợp lý như các hành vi thao túng hệ thống của bên InCorp VN.
  4. InCorp VN có quyền thực hiện các hoạt động cần thiết đối với việc vi phạm các Điều khoản và Điều kiện này và quy định của pháp luật áp dụng, mà không cần báo trước với Khách hàng.
  5. Khách hàng theo đó đồng ý rằng các yêu cầu đối với việc mượn hoặc bàn giao tài khoản và mật khẩu do InCorp VN tạo lập trong quá trình thực hiện Dịch vụ sẽ chỉ được thực hiện khi Khách hàng hoàn thành nghĩa vụ thanh toán đối với toàn bộ SO Bên tư vấn phát hành cho Khách hàng.
  6. Khách hàng đồng ý loại trừ InCorp VN khỏi mọi trách nhiệm đối với mọi sự mất mát hoặc thiệt hại phát sinh do Khách hàng sử dụng sai tài khoản, do sơ suất của Khách hàng trong khi sử dụng tài khoản và mật khẩu được tạo và cho mượn và/hoặc được bàn giao bởi InCorp VN.
  7. Trong trường hợp Khách hàng vi phạm khoản 6, Điều 2 của Điều khoản và Điều kiện này, Khách hàng theo đây đồng ý cấp cho InCorp VN quyền tuyên bố rằng Dịch vụ đó đã được hoàn thành mà không cần phải chứng minh điều gì khác với Khách hàng.
  8. Bất kỳ khoản tiền nào do Khách hàng cung cấp được sử dụng cho việc thanh toán các Dịch vụ từ Khách hàng cho Bên tư vấn và/hoặc đặt cọc thực hiện Dịch vụ và/hoặc đối với các khoản phí chính thức phải nộp cho chính phủ do Khách hàng thanh toán thông qua InCorp VN liên quan đến việc triển khai Dịch vụ, dữ liệu và tài liệu được cung cấp của Khách hàng đối với Bên tư vấn liên quan đến việc thực hiện Dịch vụ, do đó Khách hàng đảm bảo: (i) hoàn thành đầy đủ các khoản tiền, dữ liệu và tài liệu đó theo yêu cầu của Bên tư vấn; (ii) các khoản tiền, dữ liệu và thông tin đó là tài sản của Khách hàng có giá trị pháp lý mà Bên tư vấn không có nghĩa vụ phải tiến hành xác minh các vấn đề đó. Theo quy định này, Khách hàng sẽ giải phóng hoàn toàn cho Bên tư vấn khỏi tất cả các hình thức kiện tụng hoặc trách nhiệm pháp lý do bất kỳ bên nào đệ trình.
  9. InCorp VN có toàn quyền chấm dứt Điều khoản và Điều kiện này hoặc sửa đổi/thay đổi Dịch vụ hoặc việc thực hiện nó bất cứ lúc nào nếu:
    • (i) Việc ban hành quy định/nghị định mới của Chính phủ có thể ảnh hưởng hoặc chấm dứt việc tiến hành Dịch vụ; và/hoặc
    • (ii) Trong tương lai, InCorp VN phát hiện ra rằng Dịch vụ mà Khách hàng yêu cầu đối với InCorp VN và/hoặc tính hợp pháp của Khách hàng đã vi phạm luật chung hoặc liên quan đến rửa tiền và/hoặc tài trợ khủng bố. Theo quy định này, Khách hàng trao quyền cho Bên tư vấn cung cấp dữ liệu/tài liệu và tiến hành kiểm tra lý lịch của Khách hàng; và hoặc
    • (iii) Khả năng của Khách hàng để giải quyết việc thanh toán Dịch vụ theo đánh giá duy nhất của Bên tư vấn trong tương lai; và/hoặc
    • (iv) Trường hợp bất khả kháng theo Điều 13 của Điều khoản và Điều kiện này mà một bên mắc phải và dẫn đến khả năng của bên đó đối với việc triển khai Dịch vụ của InCorp VN.

Từ các điểm (i) đến (iv) được liệt kê ở trên, Bên tư vấn có toàn quyền quyết định về việc hoàn lại khoản phí dịch vụ mà đã được Khách hàng thanh toán, trong đó có tính đến các công việc mà Bên tư vấn đã tiến hành trong công việc triển khai các Dịch vụ.

C. DỊCH VỤ VÀ GIAO DỊCH

  1. InCorp VN sẽ cung cấp danh sách các Dịch vụ và hỗ trợ, phù hợp và được liệt kê cụ thể trong “Đơn đặt hàng” tùy thuộc vào sự chấp thuận của Khách hàng tiềm năng. InCorp VN sẽ cung cấp các Dịch vụ đó một cách kịp thời và đúng thẩm quyền khi nhận được tất cả các tài liệu và thông tin của Khách hàng theo yêu cầu bởi cơ quan Chính phủ liên quan đến việc cung cấp Dịch vụ.
  2. Khi Dịch vụ được InCorp VN thực hiện và mô tả trong Đơn đặt hàng, Khách hàng đồng ý thanh toán cho InCorp VN phí Dịch vụ theo Đơn đặt hàng và khoản thanh toán khách hàng đã thanh toán không được hoàn lại, trừ khi có quy định khác.
  3. Việc thanh toán được thực hiện bằng Đô la Mỹ (USD) hoặc đồng Việt Nam (VND) theo tỷ giá quy đổi ngoại tệ của ngày thực hiện thanh toán, không được trễ hơn 07 (bảy) ngày sau khi gửi Đơn đặt hàng/Đề nghị thanh toán (“SO”).
  4. Trong trường hợp Khách hàng thanh toán trễ hạn, bao gồm và không giới hạn, trễ hạn thanh toán SO phát sinh thêm do công việc của InCorp VN thực hiện cho khách hàng và đã được Khách hàng đồng ý trước bằng văn bản, sẽ bị phạt 8% số tiền chưa thanh toán. Ngoài ra, InCorp VN có thể áp dụng lãi suất trả chậm dựa trên số tiền được đề cập trong SO (“Phí Dịch vụ”) như sau:
    • a) 5% (Năm phần trăm), lãi trên số tiền chưa thanh toán, nếu Phí Dịch vụ được thanh toán trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày gửi SO, và InCorp VN có quyền tạm ngừng cung cấp Dịch vụ cho Khách hàng trong thời hạn này;
    • b) 10% (Mười phần trăm), lãi trên số tiền chưa thanh toán, trường hợp Phí Dịch vụ được thanh toán trong vòng sáu mươi (60) ngày kể từ ngày gửi SO;
      Sau thời gian này, InCorp VN có quyền tuyên bố rằng Dịch vụ đó đã được hoàn thành mà không yêu cầu chứng minh điều gì khác và không hoàn lại phí Dịch vụ cho Khách hàng. Việc chấm dứt Thỏa thuận tại trường hợp này không miễn trừ trách nhiệm thanh toán của Khách hàng đối với Bên tư vấn.
  5. Tất cả các khoản thanh toán phí Dịch vụ theo Điều khoản và Điều kiện này sẽ được thanh toán vào tài khoản ngân hàng của Bên tư vấn như được nêu trong Đơn đặt hàng.

4. THỜI HẠN

  1. Thời hạn Dịch vụ được quy định tại Đơn đặt hàng Thời hạn này có thể tự động gia hạn đối với các dịch vụ định kỳ (“Dịch vụ Định kỳ”) với thời hạn gia hạn kéo dài bằng Thời hạn ban đầu trừ khi Một Bên gửi thông báo chấm dứt bằng văn bản cho Bên còn ít nhất ba mươi (30) ngày trước ngày hết hạn của Thời hạn.
    Thời hạn Dịch vụ đối với các Dịch vụ cung cấp một lần và/hoặc không thường xuyên (“Dịch vụ không thường xuyên”) sẽ được quy định cụ thể trong Phụ lục theo từng lần phát sinh.
    Dịch vụ Định kỳ và Dịch vụ không thường xuyên được quy định cụ thể trong Đơn đặt hàng.
    Bên tư vấn chỉ có trách nhiệm thực hiện Dịch vụ sau khi nhận được khoản Phí dịch vụ của Khách hàng.
  2. Khách hàng đã hiểu và đồng ý về trường hợp, sau 04 (bốn) tháng kể từ ngày Đơn đặt hàng mà Khách hàng vẫn không thể cung cấp cho Bên tư vấn các tài liệu theo quy định của pháp luật Việt Nam, và không có không có lý do hợp lý yêu cầu về việc gia hạn, thì Bên Tư vấn được quyền tuyên tố đã hoàn thành nghĩa vụ cung cấp Dịch vụ cho Khách hàng.

5. ĐIỀU KHOẢN LOẠI TRỪ

Việc một trong hai bên không tuân thủ kịp thời Điều khoản và Điều kiện này hoặc bất kỳ điều khoản khác sẽ không ngụ ý cho việc sửa đổi hoặc từ bỏ việc thực thi bất kỳ điều khoản nào khác, bất kể số lần, hoặc tần suất vi phạm.

6. BÊN CÓ LỢI ÍCH LIÊN QUAN

Điều khoản và Điều kiện này có giá trị ràng buộc về mặt pháp lý và sẽ đảm bảo lợi ích của các bên than gia, bao gồm những người được chuyển nhượng hợp pháp và những người kế nhiệm vì lợi ích của họ.

7. CHUYỂN GIAO

Các Dịch vụ theo các điều khoản tại đây này không được chuyển giao nếu không có sự đồng ý bằng văn bản của các bên.

8. LUẬT ÁP DỤNG

Dịch vụ được thực hiện và thi hành tại Việt Nam và pháp luật Việt Nam sẽ được dùng để điều chỉnh việc giải thích và hiệu lực của những Điều khoản và Điều kiện này.

9. NHÂN VIÊN

Trong thời gian các Điều khoản và Điều kiện này có hiệu lực và trong khoảng thời gian mười hai (12) tháng sau ngày hết hạn, cả InCorp VN và Khách hàng đều không được cố ý lôi kéo hoặc đề nghị tuyển dụng bất kỳ nhân viên, đối tác đang làm việc cho Bên còn lại hoặc bất kỳ nhân viên, đối tác nào khác mà Bên còn lại đã tuyển dụng trong hoặc trước 12 tháng kể từ thời điểm Khách hàng ký Hợp đồng với InCorp VN.

Bất kỳ bên nào vi phạm sẽ phải trả cho bên không vi phạm khoản bồi thường tương đương với mức lương/phí dịch vụ 01 (một) năm của nhân viên, đối tác nào có liên quan, trừ trường hợp các Bên có thỏa thuận khác.

Điều khoản này sẽ không ngăn cản các Bên tuyển dụng một cá nhân phản hồi thiện chí và độc lập với một quảng cáo công khai, được công bố rộng rãi và không liên quan đến Dịch vụ được cung cấp.

10. GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP

  1. (1) Trường hợp có bất kỳ mâu thuẫn hoặc tranh chấp, tranh cãi hoặc khiếu nại phát sinh giữa các bên hoặc bất kỳ các vấn đề nào nào liên quan đến Điều khoản và Điều kiện này bao gồm cả việc giải thích bất kỳ vi phạm, chấm dứt hoặc vô hiệu hóa (sau đây gọi là “Tranh chấp”).
    Các điều khoản và điều kiện không thể giải quyết thiện chí thì cá bên sẽ cố gắng hợp lý để thương lượng nhằm giải quyết tranh chấp bằng sự thỏa thuận minh bạch, cởi mở trong nội bộ Các Bên với thiện chí kinh doanh.
  2. Trong trường hợp các Bên không thể giải quyết Tranh chấp theo Điều 10.1 của Thỏa thuận này, một trong hai Bên có thể thông báo cho Bên kia rằng Tranh chấp đã phát sinh (sau đây sẽ được gọi là “Thông báo Tranh chấp”). Nếu các Bên không thể giải quyết Tranh chấp trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày Thông báo Tranh chấp, Tranh chấp sẽ được giải quyết. Các Bên đồng ý Tranh chấp sẽ được giải quyết bằng trọng tài tại Trung tâm Trọng tài Quốc tế Việt Nam (VIAC) theo Quy tắc. của Trọng tài. Nơi phân xử sẽ là Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam.
  3. Các Bên đồng ý rằng quy trình giải quyết tranh chấp được cung cấp ở đây sẽ là biện pháp khắc phục duy nhất và Các Bên sẽ không sử dụng đến kiện tụng tòa án trong bất kỳ vấn đề nào miễn là quy trình giải quyết tranh chấp đang được tiến hành.

11. HUỶ BỎ

  1. Trong trường hợp Khách hàng quyết định huỷ bỏ/chấm dứt Dịch vụ sau khi Hợp đồng này có hiệu lực thực hiện, khoản tiền đã thanh toán sẽ không được hoàn trả.
  2. Trong trường hợp bất kỳ dịch vụ nào được nêu trong “Đơn đặt hàng” bị trì hoãn có thời hạn hoặc vô thời hạn, xuất phát từ việc khách hàng từ chối các tài liệu bản gốc và thông tin cho Bên tư vấn, Bên tư vấn được quyền quyết định việc sẽ tiếp tục tìm kiếm một giải pháp khác để thay thế hoặc cho khách hàng được hoàn lại khoản phí dịch vụ đã thanh toán trước. Trong mọi trường hợp, khoản phí mà Khách hàng được hoàn lại theo Điều khoản này KHÔNG áp dụng đối với các khoản phí nộp cho chính phủ, khoản thanh toán tiền lương, thù lao tư vấn trong quá trình thực hiện Dịch vụ, khoản phí dịch vụ thuê văn phòng, và các dịch vụ tương tự điều phối bởi Bên tư vấn.
  3. Bên tư vấn đề cao việc tuân thủ pháp luật và có chính sách loại trừ các hành vi như: Tham nhũng, rửa tiền, tài trợ khủng bố hoặc các hành vi vi pháp pháp luật khác trong quá trình tiến hành thực hiện các dịch vụ. Liên quan đến các vấn đề này InCorp VN sẽ tiến hành thẩm định khách hàng trước hoặc trong khi thực hiện dịch vụ bao gồm cả việc yêu cầu khách hàng đồng ý tiết lộ cho InCorp VN:
    • a) dữ liệu và thông tin cá nhân khách hàng và/ hoặc công ty của Khách hàng dựa trên yêu cầu của bên tư vấn bao gồm việc cấp quyền cho bên tư vấn tiến hành thẩm định khi thực hiện Dịch vụ trước của Khách hàng và / hoặc công ty; và / hoặc
    • b) tất cả các thông tin liên quan đến cá nhân và/hoặc tổ chức (Bao gồm nhưng không giới hạn ở các cổ đông, giám đốc và người giữ vị trí quan trọng) trong các vấn đề Hình sự hoặc gây tổn thất về tài chính quốc gia và/hoặc có liên quan đến lĩnh vực tài chính được cam kết tại quốc gia của khách hàng (Đối với công dân nước ngoài) hoặc Việt Nam hoặc một quốc gia khác, trước khi tham gia vào các dịch vụ.

Trong các trường hợp sau:

  • a. Khách hàng không tiết lộ tất cả thông tin được yêu cầu trong Điều khoản này; và/hoặc
  • b. InCorp VN tổng hợp và cung cấp được thông tin liên quan đến Khách hàng vi phạm Điều này,

Do đó, InCorp VN sẽ có toàn quyền được:

  • a. Quyết định xem có nên chấp nhận hoặc từ chối cung cấp toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ và/hoặc hoàn lại khoản tiền Khách hàng đã thanh toán trước hay không; và/ hoặc
  • b. Khách hàng bồi thường cho tất cả các hậu quả pháp lý phát sinh từ điều khoản này cho Bên tư vấn.

12. THÔNG BÁO

  1. Bất kỳ thông báo, tuyên bố, tin tức, đối thoại hoặc các thư từ nào từ Khách hàng hay InCorp phải được lập thành văn bản và sẽ được gửi trực tiếp bằng thư bảo đảm, người chuyển phát (người giao nhận), hoặc thư điện tư do các Bên cung cấp cụ thể trong Hợp đồng dịch vụ hoặc Đơn đặt hàng.
  2. Bất kỳ thông báo và liên lạc nào đến địa chỉ hoặc số fax nào được để cập ở trên sẽ được xem là đã được nhận hoặc gửi:
    • a) Trong cùng một ngày, nếu được giao tận tay người nhận được xác nhận bởi người đã nhận trong sổ gửi hàng hoặc bất kỳ biên lai nào khác do người gửi phát hành;
    • b) Vào ngày thứ 3 (thứ ba), nếu gửi qua đường bưu điện phải được chứng minh bằng biên lai chuyển phát bưu điện đã đăng ký;
    • c) Ngay trong ngày, nếu gửi qua thư điện tử trong tình trạng thuận lợi.
  3. Thông báo được đưa ra trong bất kỳ cách thứ nào khác quy định tại định tại điều này sẽ được coi là không hợp lệ, vô hiệu và không có hiệu lực.

13. TUYÊN BỐ TỪ CHỐI TRÁCH NHIỆM

  1. InCorp VN sẽ luôn nỗ lực để thực hiện và hỗ trợ theo nội dung công việc được liệt kê trong “Đơn đặt hàng” một cách kịp thời và đúng thẩm quyền, Bên tư vấn sẽ không chịu trách nhiệm về kết quả thực hiện công việc trong các trường hợp sau:
    • a) Do sơ suất và/hoặc lỗi của Khách hàng trong việc cung cấp hồ sơ, tài liệu dẫn đến bị cơ quan nhà nước từ chối cấp phép;
    • b) Do sự kiện bất khả kháng (hỏa hoạn, lũ lụt, động đất bão, đình công (cấp khu vực hoặc quốc gia), sự cố lao động hoặc xáo trộn công nghiệp khác, chiến tranh (tuyên bố hay không tuyên bố), cấm vận, phong tỏa, cấm pháp, bạo loạn, nổi loạn, internet bị can thiệp tạm thời hoặc vĩnh viễn, sự chậm trễ có kế hoạch hoặc không có kế hoạch từ các tổ chức địa phương, thay đổi chính sách của chính phủ hoặc bất kỳ nguyên nhân nào khác ngoài sự kiểm soát của bên bị ảnh hưởng), ngăn chặn hoặc trì hoãn việc thực hiện tạm thời hoặc vĩnh viễn. (Sau đây sẽ gọi là “Trường hợp bất khả kháng”).
      Tiến độ thực hiện công việc trong “Đơn đặt hàng” là tiến độ dựa trên các tiêu chuẩn thông thường. Bên tư vấn có quyền điều chỉnh tiến độ công việc khi cần thiết bằng cách thông báo việc thay đổi cho Khách hàng.
  2. InCorp VN sẽ nỗ lực cung cấp các dịch vụ và hỗ trợ dựa trên Đơn đặt hàng với điều kiện Khách hàng đã cung cấp tất cả theo yêu cầu, tài liệu, và thông tin, phí chính thức phải nộp cho các cơ quan có thẩm quyền để thực hiện Dịch vụ. Trong trường hợp yêu cầu theo nội dung Dịch vụ không được các cơ quan có thẩm quyền chấp thuận mặc dù Khách hàng đã cung cấp tất cả các tài liệu, và thông tin và các khoản phí theo yêu cầu, Bên tư vấn sẽ đề xuất một giải pháp hoặc phương pháp thay thế để Khách hàng xem xét
  3. Theo khoản 2 Điều 11, trong trường hợp InCorp VN không nhận được bất kỳ phản hồi nào từ Khách hàng, liên quan đến việc thực hiện, hoàn thành và / hoặc gia hạn các dịch vụ theo Đơn đặt hàng, được chứng minh bằng 06 (sáu) lần gửi email chính thức từ Bên tư vấn trong vòng 03 (ba) tháng kể từ ngày khách hàng thanh toán theo Đơn đặt hàng, theo đó Khách hàng đồng ý cho Bên tư vấn được toàn quyền:
    • a) Tạm ngưng;
    • b) Chấm dứt;
    • c) Chuyển quyền sở hữu công ty và giấy phép cho một bên khác theo sự chỉ định từ trước của khách hàng; loại bỏ nhân sự của InCorp VN khỏi danh sách nhân sự của công ty Khách hàng trừ khi Các Bên có thỏa thuận khác.
    • d) Thanh lý tiền đặt cọc để thanh toán cho các hoạt động nêu trên/tất cả các SO chưa thanh toán; và/hoặc
    • e) Yêu cầu bồi thường trong trường hợp tiền đặt cọc không đủ để đáp ứng các hoạt động và/hoặc tất cả các SO chưa thanh toán.

14. HIỆU LỰC TỪNG PHẦN

  1. Nếu bất kỳ điều khoản nào của thỏa thuận này hết hiệu lực, trái quy định của pháp luật hoặc không thể thi hành bằng pháp luật hiện hành thì hiệu lực, tính hợp pháp và khả năng thực thi của các điều khoản sẽ không bị ảnh hưởng hoặc suy giảm theo bất kỳ cách nào.
  2. Các bên sẽ cố gắng hết khả năng để thay thế các điều khoản không hợp lệ, trái quy định pháp luật hoặc không thể thực thi bằng một điều khoản khác hợp lệ, hợp pháp và có thể thực thi, điều này sẽ đáp ứng tốt nhất về mục đích và ý định của điều khoản thay thế.

15. ĐIỀU KHOẢN KHÁC

  1. Khách hàng đồng ý và cho phép Bên tư vấn áp dụng quyền lưu giữ tức là giữ tất cả các tài liệu của Khách hàng, cả bản gốc hoặc bản sao và/hoặc các tài liệu liên quan đến việc triển khai Dịch vụ, cả bản gốc hoặc bản sao, thuộc quyền sở hữu của InCorp VN cho đến khi các khoản thanh toán dịch vụ được giải quyết.
  2. Khách hàng đồng ý và cho phép InCorp VN sử dụng tên hoặc nhãn hiệu của Khách hàng trên trang Mạng (website) của InCorp VN như www.cekindo.vn, www.incorp.vn, vietnam.incorp.asia và/hoặc trang web khác được Bên tư vấn thông báo tùy từng thời điểm, và/hoặc các tài liệu tiếp thị khác của Bên tư vấn.
  3. Khách hàng ủy quyền cho InCorp VN cung cấp các bản tin và ưu đãi đặc biệt thông qua thư điện tử (email) của Khách hàng.
  4. Các điều khoản và điều kiện này được thực hiện bằng tiếng Anh và tiếng Việt. Nếu có sự không nhất quán hoặc giải thích khác nhau giữa nội dung tiếng Anh và nội dung tiếng Việt, nội dung tiếng Việt sẽ được ưu tiên áp dụng.
  5. Tất cả các vấn đề không được bao gồm hoặc không được liệt kê đầy đủ tại văn bản này sẽ được giải quyết theo thỏa thuận chung giữa các bên.
  6. Các Điều khoản và Điều kiện này có thể được sửa đổi và/hoặc gia hạn theo thời gian mà không cần thông báo trước. Việc tiếp tục sử dụng dịch vụ của InCorp VN được xem là sự chấp thuận của Khách hàng đối với các sửa đổi và/hoặc gia hạn các Điều khoản và Điều kiện.